70 parasta fraaseja ja ilmaisuja ranskaksi
Elämme ennennäkemättömän monikulttuurisuuden ja kielellisen vuorovaikutuksen aikoina, joissa ihmiset kirjoittavat sosiaalisiin verkkoihin, blogeihin ja sarakkeisiin, jotka ilmaisevat tunteitaan. Useissa tapauksissa he käyttävät lyhyitä lauseita, joiden avulla he voivat lisätä heidän viestiensa näkyvyyttä ja lisätä heidän ajatuksiaan.
Kiitos foorumien, kuten WhatsApp, Telegram ja muut pikaviestipalvelut, lauseita vieraalla kielellä ovat saaneet tartunnan ja hyväksytään voimakkaasti. "Memiit" ja ranskankielellä tehdyt lauseet ovat päivän järjestys .
- Suositeltu artikkeli: "80 parasta englanninkielistä lauseita (käännös)"
Lyhyt lauseita ranskaksi
Jos olet yksi niistä ihmisistä, jotka haluavat pelata sekoitetuilla sanoilla ja parafraasi toisella kielellä, alla jätämme sinulle joitain parhaita ilmauksia ja lyhyitä lauseita ranskaksi, joita voit käyttää .
1. Tâter le terrain
Tunne maasto.
2. Tendre l'autre joue
Laita poski
3. Toucher du bois
Kosketa puuta!
4. Tourner autour du pot
Kävele oksilla.
5. Tiens vaut mieux, joka deux tu l'auras
Parempi lintu kuin sata lentää!
6. Une tempête dans un verre d'eau
Huuhtele lasiin vettä.
7. Voir trente-six chandelles
Katso tähdet
8. Comme dans un moulin
Kuin pedro hänen talonsa.
9. Aller à quelqu'un comme un gant
Istu rengas sormella.
10. Soita chat chat
Leipä leipä ja viini tuli.
11. Oletko kauhistunut
Puhu kyynärpäät.
12. Tyrers ovat chapeau à quelqu'un
Otan hatun pois.
13. Autent chercher yhdistää aiguille dans un botte de foin
Etsi neulaa heinäsuovasta.
14. Avoir le compas dans l'œil
Ole hyvä silmäsi
15. Bavard comme une pie
Puhu kuin papukaija.
16. Bâiller à s'en décrocher la mâchoire
Ajattele ruuveja.
17. Après la pluie, le beau temps
Kun myrsky tulee rauhalliseksi.
18. Au bout de son rouleau
Tietoja venyttää jalka.
19. Au bout du tunnel
Tunnelin pää.
20. Jotta voisitte käydä parhaillaan
Maksa samalla valuutalla.
21. Savoir d'où vient le vent
Lähde lähellä aurinkoa, joka lämmittää eniten.
22. C'est là où le bât blesse
Kenkäni olma.
23. Casser les pieds à quelqu'un
Anna kana.
24. Vaihda cheval borgne pour un cheval aveugle
Guatemalasta Guatemalaan.
25. Faire d'une pierre deux coups
Kaksi lintua yhdellä kivellä.
26. Faire des yeux de velours à quelqu'un
Tee silmiä.
27. Faire la pluie et le beau temps
Ole päällikkö
28. Faire mouche
Tee kohde.
29. alk. Fil in aiguille
Tämän ja tämän ...
30. Débarrasser le plancher
Cup siipi
31. Dévoiler le pot aux roses
Tutustu kakkuun.
32. Laukaisin yhden nelinpimennyksen
Kärki kohde.
33. Au pied de la lettre
Kirjeen pohjassa.
34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois
Sokeiden maassa yksisilmäinen mies on kuningas.
35. Écraser dans l'œuf
Leikkaa juurelle.
36. Àtre la cinquième roue du carrosse
Ole viimeinen apina.
37. Être né sous une bonne étoile
Onko tähti
38. Boire comme une éponge
Juo kuin makuista.
39. Bouche cousue!
Aika!
40. C'est du gâteau
Hän imetään.
41. Sillä on vartija, joka on väärintekijä
Harjoittelu on täydellistä.
42. Faire chou blanc
Ota kahvi kylmällä vedellä.
43. Faire contre mauvaise fortune bon cœur
Huonot sääolot, hyvät kasvot.
44. Donner on coup de poignard dans le kaksi
Nyrkkeilijä.
45. Huhtikuussa ne te découvre pas d'un fil; in mai, fais ce qu'il te plaît
Toukokuun loppuun saakka älä päästä takkiasi pois.
46. Faire tout plat
Tee vuorelta hiekkaa.
47. Clin d'œil
Tee se plisissa.
48. Enfoncer une porte ouverte
Tutustu Amerikkaan
49. Fermer les yeux sur quelque valitsi
Ryhdy ruotsalaiseksi
50. Fou comme la merde
Hullu sitoa.
51. Gai comme un pinson
Onnellista kuin pihvit.
52. Humeur de chien
Ole huono isäntä.
53. Jeter l'argent par les fenêtres
Heitä talo ulos ikkunasta.
54. Les cordonniers sont toujours les mal chaussés
Seppä talossa, keppi veitsi.
55. Marcher comme sur des roulettes
Siirry kiskoille.
56. Mettre des bâtons dans les roues
Laita tikkuja pyöriin.
57. Mettre la puce à l'oreille
Ole lentää korvaan.
58. Il n'y a pas de fumée sans feu
Ei ole savua ilman tulta.
59. Il pleut des clous
Sateenkautta.
60. Ne pas ja aller par quatre chemins
Älä kävele oksilla.
61. Ne tenir qu'à un fil
Pender kierteellä.
62.Passer l'éponge sur quelque valitsi
Blot ja uusi tili.
63. Mettre le doigt sur quelque valitsi
Anna täysi.
64. Maksaja rubis sur l'ongle
Maksu koskettaa laatta.
65. Kysy parle du loup, voit la jonossa
Puhuminen Rooman kuninkaasta!
66. Qui ressemble s'assemble
Kerro minulle, kenen kanssa olet, ja kerron sinulle, kuka olet.
67. Se taper la tête contre les murs
Pään seinää vasten.
68. Taper dans le mille
Hit kohde
69. Pidä mielelläni minulle
Pieni lintu kertoi minulle.
70. Ei ole avoinna kielitaitosi
Ei ole karvoja kielellä.