yes, therapy helps!
10 mielenkiintoisinta japanilaista legendoja

10 mielenkiintoisinta japanilaista legendoja

Huhtikuu 3, 2024

Koko maailmassa on paljon myyttejä ja perinteitä, jotka tulevat monien kulttuurien monimuotoisuudesta, jotka ovat olleet (ja ovat edelleen) koko historian ajan. Yksi lonttimaailman kiehtovimmista mytologeista on japanilainen, joka herättää suurta mielenkiintoa ja on tullut suosittu ajan mittaan.

Ne ovat moninaisia japanilaiset myytit ja legendat, joiden kautta saaren muinaiset asukkaat yrittivät antaa selityksen jotka ympäröivät heitä, ja jotka edelleen ovat inspiraation kohteena monille kirjoittajille ja taiteilijoille.

Siksi tämän artikkelin kautta aiomme tehdä lyhyen kokoelman kymmenestä japanilaisesta legendasta, lyhyt tai monimutkaisempi, todiste Aasian alueen kulttuurisesta rikkaudesta . Niiden avulla voimme nähdä japanilaisten perinteisen perspektiivin erilaisista aiheista, kuten rakkaudesta tai luonnon elementtien alkuperästä tai niiden maantieteestä.


  • Aiheeseen liittyvä artikkeli: "10 lyhyttä meksikolaista legendoja, jotka perustuvat kansanperinteeseen"

Valikoima suosituimpia japanilaisia ​​legendoja

Sitten jätämme teidät lyhyen kokoelman kymmenestä hyvin tunnetuista ja merkityksellisistä japanilaisista legendoista, jotka selittävät meille japanilaisesta kansanperinnöstä syyn luontoelementtien olemassaolosta tai rakkauden tai terrorin tarinoista, jotka perustuvat jumalia, olentoja ja väkeviä alkoholijuomia, jotka ovat tyypillisiä sen mytologiaa

1. Bambu leikkuri ja kuun prinsessa

Yksi Japanin tunnetuimmista mitologisista kuvista on Kaguya-hime, jolla on lukuisia legendoja. Niistä näemme, kuinka jotkut sen legendoista viittaavat saaren tärkeimpiin maantieteellisiin elementteihin, kuten Mount Fuji. Yksi niistä on seuraava, johon sisältyy myös viittauksia tämän vuoren peittävän sumun syihin (todellisuudessa tulivuori, joka näyttää vielä tiettyä toimintaa).


Legendan mukaan kerran oli nöyrä vanha pariskunta, joka ei ollut koskaan saanut lapsia huolimatta siitä, että hän halusi syvästi. Elää, pari riippui bambun kokoelmasta ja sen käytöstä erilaisten artikkeleiden tekemiseen . Eräänä yönä vanha mies meni metsään leikkaamaan ja keräämään bambua, mutta yhtäkkiä hän huomasi, että yksi niistä näytteistä, jotka hän oli leikannut, loisti kuun valossa. Tutkittuaan varren hän löysi sen sisällä pienen tytön, muutaman senttimetrin kokoinen.

Koska hänen vaimonsa ja hänellä ei ollut koskaan ollut mahdollisuutta saada lapsia, mies otti hänet kotiinsa, jossa pari antaisi hänelle nimen Kaguya ja päätti nostaa hänet tyttärensä luo. Lisäksi sivuliike, josta tyttö oli lähtenyt, alkoi lopulta tuottaa kultaa ja jalokiviä, mikä teki perheestä rikas.

Tyttö kasvoi ajan myötä, jolloin hänestä tuli kaunis nainen. Hänen kauneutensa olisi sellainen, että hän aloittaisi lukuisia seuraajia, mutta hän kieltäytyi naimasta. Uutiset hänen kauneudestaan ​​saapivat keisarin korviin , joka kiehtoi, pyysi häntä tulemaan hänen läsnäololleen, johon Kaguya-hime kieltäytyi. Ennen kieltäytymistä keisari saapui henkilökohtaisesti käymään hänen luonaan, joutuessaan nopeasti rakastumaan hänen kanssaan ja näyttäytyessään ottamaan hänet mukaansa linnakkeeseensa, johon myös nuori nainen kieltäytyisi. Siitä lähtien keisari jatkaisi kommunikaatiota Kaguya-himeen lukuisten kirjeiden kautta.


Eräänä päivänä nuori nainen puhui adoptoivan isänsä kanssa syistä, joiden vuoksi hän kieltäytyi, sekä syystä, että joka yö hän vietti tuntikausia katsellen taivaalle: hän tuli kuusta, hänen kotinsa, josta hän oli prinsessa ja johon Minulla oli tarkoitus palata lyhyessä ajassa. Ahdistunut, vanhemmat kertoivat keisari, joka lähetti vartijat yrittäessään estää naisen palauttamista kuuhun.

Huolimatta turvatoimenpiteistä, täydenkuun yönä pilvi laskeutui kuusta aikomuksestaan ​​ottaa se. Ennen kuin lähdet taas kotiin, Kaguya-hime sanoi hyvästit vanhemmilleen ja jättänyt jälkeläiselleen rakkauskirjeen , yhdessä pullon kanssa, jossa hän lähti toiseen ikuisen elämän eliksiiriin. Kirje ja pullo annettiin keisarille, joka päätti viedä heidät korkeimpaan vuorelle ja luo kokkareita. Siellä, kun Kuu tuli ulos, keisari heitti kirjeen ja eliksiirin tulelle, tuottaen savun, joka nousisi siihen paikkaan, jossa hänen rakas oli poistunut. Tuo vuori on Mount Fuji-yama, ja jopa tänään voimme nähdä huippukokouksessa savun keisarin paljastamisesta.

  • Ehkä olet kiinnostunut: "10 irlantilainen legenda täynnä mytologiaa ja kansanperinnettä"

2. kohtalon punainen lanka

Yksi japanilaisen kansan tunnetuimmista rakkauden legendoista on se, joka kertoo kohtalonsa punaisesta langasta, joka alkaa pienestä sormestamme (jota kastelee sama valtimo kuin keskisormi, mikä johti siihen, että ensimmäinen tunteiden välittäminen) sidotaan toiselle henkilölle, jolle meillä on tarkoitus tuntea, säilyttäen syvä liitos heidän kanssaan. Nämä ovat legendoja, jotka yleensä puhuvat rakkauksista, jotka ovat valmiita tapahtumaan . Vaikka tällä käsitteellä on useampi kuin yksi legenda, tunnetuin on seuraava.

Legenda kertoo, että monta vuotta sitten keisari sai uutisen siitä, että hänen valtakunnassansa oli voimakas sorceress, joka kykeni näkemään kohtalon punainen lanka. Keisari määräsi hänet viemään hänen läsnäolonsa pyytämään häntä auttamaan häntä löytämään hänestä, joka hänen vaimonsa pitäisi olla.

Sorceress hyväksyi ja alkoi seurata tätä säiettä ottamalla ne molempiin markkinoihin. No, sorceress pysähtyy plebeian edessä , köyhä talonpoika, joka myi tuotteita markkinoilla hänen vauvansa sylissään. Sitten sorceress kertoi keisari, että hän lopetti lanka. Kuitenkin, ja kun näki, että hän kohtasi suurta köyhiä talonpoikaa, keisari ajatteli, että sorceress oli pilkkaava ja työntänyt talonpoikaa aiheuttaen vauvan putoamisen ja ison haavan päähänsä. Kun tilaaja suoritti sorceress, keisari palasi palatsiin.

Monta vuotta myöhemmin, ja hänen neuvonantajansa johdolla, keisari päätti mennä naimisiin maan tärkeimmistä kenraaleista tyttären kanssa, vaikka hän ei nähnyt häntä hääpäivään saakka. Sinä päivänä, kun hän näki kasvonsa ensimmäistä kertaa, hän huomasi, että hänen tulevalla vaimollaan oli arpi päässään. Ilmeisesti: aivan kuten sorceress oli ennustanut, nainen, joka aikoi jakaa hänen elämänsä, oli talonpoikaisen vauva.

3. Sakura ja Yohiro

Toinen tunnetuimmista legendoista kertoo meille rakkaustarina alkuperän ja kukinnan Yksi Japanin kauneimmista ja tunnelmallisista puista: kirsikkapuusta . Tarina on seuraava.

Legenda kertoo, että kauan sitten, suurien soturien ristiriitojen aikana, metsä oli täynnä kauniita puita. Kaikilla niillä oli runsaasti ja lumimainen lasi, ja sellainen oli heidän kauneutensa ja lohdutuksensa, että he eivät tarjoneet metsään taistelua. Kaikki paitsi yksi: oli nuori malli, joka ei koskaan kukannut, eikä kukaan lähestynyt sen kuivan ulkonäön ja vähäisen ulkonäön vuoksi.

Eräänä päivänä keiju muutti ja päätti auttaa häntä, kun puu oli tilannut puuta: hän ehdotti puulle heittää loitsua, jonka ansiosta hän tunsi samanlaisen kuin ihmisen sydän kahdenkymmenen vuoden ajan, toivoen, että tunteen kokeminen tekisi hänestä kukoistaa . Myös tämän ajanjakson aikana voi tulla ihminen toivomuksesta. Kuitenkin, jos näiden vuosien jälkeen hän ei voinut toipua ja kukoistaa, hän kuolee.

Hyväksytessään loitsun ja saavan kyvyn tuntea ja muuttaa, puu alkoi tulla miesten maailmaan. Hänen mielestään se oli sota ja kuolema, mikä teki hänet välttää heidät pitkään. Vuosia meni ja puu menetti toivoa. Kuitenkin eräänä päivänä, kun hänestä tuli ihminen, puu löydettiin virrasta kauniiseen nuoriin naiseen, joka kohteli häntä erittäin ystävällisesti. Se oli Sakura, kenen kanssa Kun hän auttoi häntä viemään vettä kotiinsa, hän vietti pitkän keskustelun sodan tilasta ja maailmasta.

Kun tyttö kysyi hänen nimeään, puu onnistui pilkkelemaan Yohiroa (toivoa). Heitä nähtiin joka päivä, syntyi syvä ystävyys. Tämä ystävyys päättyy vähitellen yhä syvemmälle, kunnes se tuli rakkaudeksi. Yohiro päätti kertoa Sakuralle, kuinka hän tunsi hänestä sekä sen, että se oli puu, joka kuolee. Nuori tyttö hiljensi.

Kun ei ollut kauan ennen kuin loitsun kaksikymmentä vuotta oli ohi, Yohiro tuli taas puu. Mutta vaikka en odottanut sitä, Sakura saapui ja halasi häntä, kertoi hänelle, että hän myös rakasti häntä . Siinä keiju ilmestyi jälleen tarjoamalla nuorelle Sakuralle kaksi vaihtoehtoa: pysyä ihmisenä tai yhdistää puuhun. Sakura päätti sulautua ikuisesti Yohiron kanssa, mikä aiheutti puun kukat: kirsikkapuu. Tästä hetkestä rakkaasi voidaan nähdä kirsikkapuiden kukinnan aikana.

4. Yuki Onnan legenda

Yuki-Onna on yokai tai henki, naisellinen muoto, joka näkyy lumen yöllä ruokkimaan heidän alueelleen menettäneiden elintärkeää energiaa ja muuttamaan ne jäätyneiksi patsaiksi . Tämä on osa useampia legendoja, jotka edustavat kuolemaa jäädyttämällä. Yksi niistä merkittävimmistä on seuraava.

Legendalla on se, että eräänä päivänä kaksi nuorta lumberjacks ja puusepät, Mosaku ja Minokichi, palasivat kotiin metsästä, kun he olivat upotettu lumimyrskyyn. Sekä opettaja että opiskelija pelastuivat hytissä ja pian heidän nukahtamisen jälkeen.

Kuitenkin tuona päivänä räjähdys avasi oven voimakkaasti ja saapui hänen kanssaan valkoisen pukeutuneen naisen kanssa, joka lähestyi päällikköä Mosaku, imeytti elintärkeää energiaansa ja jäädytti hänet, mikä tappoi hänet paikan päällä. Nuori Minokichi oli halvaantunut, mutta kun hänen nuoruutensa Yuki-Onna päätti antaa hänelle anteeksi, ettei hän koskaan paljastanut sitä, mitä tapahtui , jolloin hän tappaa hänet. Nuori mies suostui.

Vuotta myöhemmin Minokichi tapasi ja myöhemmin naimisiin nuoren naisen nimeltä O-Yuki, jonka kanssa hänellä oli lapsia ja onnellinen suhde. Eräänä päivänä nuori mies päätti kertoa vaimolleen, mitä hän oli kokenut. Tuolloin O-Yuki muutettiin ja löysi itsensä Yuki-Onnaksi ja valmisti tappaa Minokichin sen jälkeen, kun hän oli vaihtanut tätä sopimusta. kuitenkin viime hetkellä hän päätti antaa hänelle anteeksi, kun hän katsoi hänelle hyvän isän , ja jättäessään lapsensa Minokichin hoitoon, hän lähti kotiin, ettei hän koskaan palannut.

5. Shita-kiri Suzume: leikattujen kielien varpaaja

Jotkut muinaiset japanilaiset legendoissa ovat tarinan muoto, joka osoittaa meille ahneuden hinnan ja hyväntahtoisuuden ja maltillisuuden. Yksi niistä on leikattujen kielten varpunen legenda.

Tämä tarina kertoo meille, kuinka jalo ja hyväntahtoinen vanha mies meni metsään hakemaan puuta löytääkseen haavoittuneen varpunen. Vanha mies kastoi linnun, otti eläimen taloonsa hoitaakseen sen ja ruokkia sitä. Vanhan miehen vaimo, ahne ja ahne nainen, ei tukenut häntä, mutta se ei pysäyttänyt häntä. Eräänä päivänä, kun vanhan miehen oli palattava metsään, nainen jätti haavoitetun linnun yksin, joka löysi maissia, joka päätyi syömään. Kun hän palasi ja näki, että hän oli päättänyt, hän vihastui ja leikkasi varpunen kielensä ennen kuin hänet karkotettiin talosta.

Myöhemmin, kun vanha puuhaja palasi ja sai selville, mitä oli tapahtunut, hän etsi häntä. Metsässä ja joidenkin varpussien avulla, vanha mies löysi varpusetsa , missä hän oli tervetullut ja voinut sanoa tervehdyksen sille, jonka hän oli pelastanut. Hyvätuudet varput antoivat hänelle valinnan lahjaksi kahden korejan, yhden suuren ja yhden pienen korin välille.

Vanha mies valitsi pienen, löytää kerran kotona, joka kätki arvokkaan aarteen. Hänen vaimonsa, kun tunsi tarinan ja että oli toinen kori, meni majataloon ja vaati toista koriä hänelle. He antoivat hänelle varoituksen, ettei hän avannut sitä ennen kuin hän tuli kotiin . Tästä huolimatta vanha mies ei ottanut heitä huomioon, avaamalla korin vuorelle. Tämä johti siihen, että hänen sisustuksensa näkivät moninaisia ​​hirviöitä, jotain, joka pelotti häntä niin, että hän laukaisi ja putosi vuorelle.

6. Amemasu ja tsunami

Japani sijaitsee alueella, jota geologinen tilanne ja antiikin ajoista lähtien usein rangaistavat lukuisat luonnonkatastrofit, kuten maanjäristykset tai tsunamit. Tässä mielessä löydämme myös myyttejä ja legendoja, jotka yrittävät selittää miksi nämä ilmiöt ovat. Esimerkki löytyy legenda Amemasu, joka yrittää selittää, miksi tsunami.

Legendalla on se muinaisina aikoina oli jättiläinen yokai (termi, joka viittaa joukkoon ylivoimainen henget, jotka muodostavat suuren voiman, joka muodostaa suuren osan japanilaisesta mytologiasta) valasmetsäksi, jota kutsutaan nimellä Amemasu, joka asui Mashu-järvellä siten, että sen valtava elin estäisi Tyynellämerellä.

Eräänä päivänä pieni peura lähestyi järveä jumaloittaakseen. Tuohon hetkeen jättiläinen yokai hyppäsi syömään peuroja ja nielaisi sen. Pieni hirvi, Amemasu, itki. Hän huusi niin, että kyyneleet, poikkeuksellisen puhtaat, He lävitsivät pedon vatsaan niin voimakkaasti, että Amemasu-suussa avattiin reikä , tappamalla hänet samalla kun peuroja lähti.

Yokain kuolema näki linnu, joka kulki alueen läpi, joka kulkisi eri kyliin varoittamaan vaaraa siitä, että olennon kuolema oli hänen ruumiinsa, joka hidasti meriveden vedet. kuitenkin Ainosta lukuun ottamatta, jotka pakenivat korkeisiin alueisiin, suurin osa saaren asukkaista oli uteliaita ja he menivät järvelle nähdäkseen, mitä tapahtui.

Kun siellä oli ja yokain valtava keho päätti syödä sitä ilman kunnioitusta. Mutta sillä oli vakavia seurauksia: sen jälkeen, kun hän oli syönyt, Amemasu oli kadonnut, mikä estää Tyynenmeren vesien, jotka samanaikaisesti suljetut vedet tulivat alueelle ja tappoivat kaikki läsnä olevat .

Tämä aiheuttaisi ensimmäisen tsunamin, joka jättäisi Ainu elossa, joka varoitti linnun varoituksista. Sanotaan, että tämän jälkeen Japanin tuhoisat tsunamit aiheuttavat hengen vihan ennen meren eläimille suunnattuja rikoksia.

Teke-teke

Nykytekniikkaan perustuva urbaani legenda, Teke-teke-tarina kertoo meille kuinka ujo nuori nainen, joka muuttui itsensä henkeksi, joka jatkaa maan rautatieasemaa .

Legenda kertoo kuinka ujo ja hauras nuori tyttö oli koulun kiusaamisen uhri. Nuori nainen sai jatkuvia nöyryytyksiä ja häirintää, mutta ei pystynyt puolustamaan itseään. Eräänä päivänä nuori nainen imeytyi ajatuksiinsa ja odotti junan paluuta kotiin, kun jotkut hänen kidutuksensaajista havaitsivat hänet.

He ottivat kiikareita tieltä ja heittivät sen selälleen. Kun eläin alkoi laulaa selälleen, tyttö pelästyi ja putosi raiteille , niin että vain juna kulki yli: tyttö kuoli ja juna jakaantui kahteen.

Siitä lähtien on sanottu, että yön aikana on mahdollista nähdä rungonsa ylävartalo kynsineen etsimään toista puoltaan epätoivoisella ja vihaisella tavalla. Jos hän löytää jonkun, hän kysyy, missä jalat ovat, ja joskus hän hyökkää heitä kynteillään (saada työntää muita ihmisiä kappaleisiin ja jopa tappaa heidät ja muuttaa heidät hänen kaltaisiinsa).

8. Yamaya no Orochi

Japanilaiset legendoihin kuuluvat usein eri Shinto jumalien läsnäolo sekä suuret teot ja aarteiden hankkiminen. Esimerkki näistä on lohikäärme Yamaya no Orochi legenda .

Legenda kertoo, kuinka aikojen alkaessa ihmiskunta asui samassa maassa jumalien ja eläinten kanssa, oli tasapainossa ja auttoi toisiaan. kuitenkin Tulee aika, jolloin jumala Izanagi ristiriidassa vaimonsa Izanamin kanssa , mikä hävitti tasapainon ikuisesti.

Kummankin jumalan välisen sodan yhteydessä paha syntyi monissa jumaluuksissa, ja ne ja lohikäärmeet tulivat maailmaan (jälkimmäinen syntyi kasvillisuudesta, joka oli absorboinut jumalien veren). Näistä viimeisistä olentoista syntyi yksi voimakkaimmista lohikäärmeistä, Yamata no Orochi, joka se oli kahdeksan päätä ja häntää . Luova vaati Izumon ihmisen asukkaille kahdeksan tytön uhrata jokaisena täyskuunenä iltana kerran kuukaudessa.

Kansalaiset olivat täyttäneet uhrauksen ja jättivät vähäpätöisesti ilman vaimoja. Izumon johtajalla oli tytär Kushinada, joka kuudentoistavuotiaana tapasi viimeisten tyttöjen uhriksi. Hän olisi seuraava. Mutta eräänä päivänä jumala Susanowo tuli Izumoon ja rakastui Kushinadaan. Jumala lupasi tuhota Yamatan eikä Orochin, jos hänelle vaihdettiin nuoren naisen käsi, josta kuningas sopi nopeasti.

Kun yö tuli, kun Kushinada joutui uhriksi, Susanowo peitelsi itsensä palvelijaksi ja hän viihdytti lohikäärmettä kahdeksalla tynnyrillä viinaa ennen juhlaa, jossa nuori nainen kuoli, alkoi. Lohikäärme joi, kummankin piipun päätä, kunnes hän alkoi juoda ja nukahti. Tämän jälkeen jumala Susanowo eteni leikkaamaan päät ja päärynät sekä olentoonsa ja niiden sisälle. Jäljelle jääneistä hän otti miekka Kusanagi no Tsurugi, Yatan ei Kagamin peili ja medaljonki Yasakani no Magatama, Japanin kolme keisarillista aarteita.

9. Kalastaja ja kilpikonna

Monet japanilaiset legendoihin perustuvat hyvyyden ja hyveen edistämiseen sekä viittaavat tarve kuunnella varoituksia. Näin tapahtuu kalastajan ja kilpikonnan legenda, joka on myös yksi vanhimmista viittauksista ajoissa .

Legenda kertoo, että kerran oli kalastaja nimeltä Urashima, joka eräänä päivänä havaitsi, miten rannalla jotkut lapset kiduttivat jättiläistä kilpikonnaa. Kun hän oli heitä vastaan ​​ja maksanut heille muutamia kolikoita, hän auttoi eläimiä palaamaan merelle. Seuraavana päivänä, kalastaen meressä, nuori mies kuuli äänen kutsuvan häntä . Kun hän kääntyi, näki jälleen kilpikonnan, joka kertoi hänelle, että hän oli meren kuningattaren palvelija ja että hän halusi tavata hänet (muissa versioissa merikristitty tytär oli itse kilpikonna).

Olento vei hänet Dragon Palace, jossa kalastaja oli hyvin vastaan ​​ja viihdyttivät. Hän asui siellä kolme päivää, mutta sen jälkeen hän halusi palata kotiinsa, koska hänen vanhempansa olivat vanhoja ja hän halusi käydä heidän luonaan. Ennen lähtöään meren jumaluus antoi hänelle laatikon, jota hän varoitti, ettei hänen pitäisi koskaan avata.

Urashima tuli takaisin pinnalle ja lähti kohti taloaan, mutta kun hän saapui, hän näki, että ihmiset olivat outoja ja rakennukset olivat erilaisia. Kun hän saapui hänen tapauksessaan, hän löysi hänet täysin hylätyksi, ja etsinyt perheensä jälkeen hän ei löytänyt häntä. Pyytäen naapureita, jotkut vanhimmat kertoivat hänelle, että tässä talossa asui vanha nainen poikansa kanssa, mutta hän hukkui. Mutta nainen oli jo kauan kuollut, ennenkuin hän syntyi, ja ajan myötä kaupunki oli kehittynyt. Vaikka Urashimalle oli kulunut vain muutama päivä, maailmassa oli kulunut useita vuosisatoja .

Hänen ikävystymisensä Dragon-palatsissa nuori mies katsoi pienen laatikon, jonka meren jumaluus oli antanut hänelle, ja päätti avata sen. Sisästä syntyi pieni pilvi, joka alkoi lähteä horisonttiin. Urashima seurasi häntä rannalla, mutta joka kerta oli vaikeampaa edetä ja alkoi havaita yhä enemmän heikkouksia. hänen ihonsa oli rypistynyt ja särkynyt, kuten vanhan ihmisen.Kun hän pääsi rannalle, hän vihdoin ymmärsi, että mitä laatikkoa säilytettiin, ei ollut muuta kuin hänelle kuluneet vuodet, että sen avaamisen jälkeen he palasivat hänen kehoonsa. Hän kuoli pian sen jälkeen.

10. Tsukimin legenda

Jotkut japanilaiset legendoista kertovat joidenkin juhlien ja perinteiden, kuten legenda Tsukimi, joka on peräisin selittää kuun tarkkailun perinteen syksyn ensimmäisellä päivällä .

Legenda kertoo, että siellä oli kerran vanha pyhiinvaeltaja löytänyt päivän useilla eläimillä, kuten apina, kettu tai kani. Tyytynyt ja nälkäinen, hän pyysi apua ruoan saamiseksi. Kun kettu metsästti lintua ja apina hakivat hedelmiä puista, kani ei saanut mitään, mitä ihminen voisi syödä.

Kun vanha mies näki niin tyhjänä ja heikkona, eläin päätti sytyttää tulen ja heittää itsensä hänelle tarjoamalla omat lihansa ruoaksi . Ennen aatelistoa vanha mies paljasti hänen todellisen identiteettinsä: se oli voimakas jumaluus, itse Lunan inkarnaatio, joka päätti palkita kani-eleä ottamalla hänet kuuhun hänen kanssaan.


Urbaanilegendat ja Kansantarinat #1 Kuchisake-onna (Huhtikuu 2024).


Aiheeseen Liittyviä Artikkeleita