yes, therapy helps!
10 parasta kiinalaista legendoja (ja niiden merkitys)

10 parasta kiinalaista legendoja (ja niiden merkitys)

Huhtikuu 20, 2024

Itä on aina ollut länsimaalaisille salaperäinen ja kaunis maa, kauniita paikkoja ja hyvin erilaisia ​​ja ikivanhoja kulttuureja. Yksi niistä maista, jotka tässä mielessä ovat aina herättäneet suurempaa mielenilmausta ja joka puolestaan ​​on ollut suurempi vaikutus ja suhteet Euroopan kanssa koko historian ajan, on ollut Marco Polo -julkaisusta ja jopa muinaisesta ajasta lähtien.

Tällä maalla on vuosituhannen kulttuuri, jossa kautta aikojen suuria myyttejä ja perinteitä on kehitetty. Jotta tämä rikkaus voitaisiin kuvata ja ymmärtää hieman enemmän sen idiosynkraasista Tämän artikkelin kautta näemme useita kiinalaisia ​​legendoja , selitysten kanssa.

  • Aiheeseen liittyvä artikkeli: "10 mielenkiintoisinta japanilaista legendoja"

10 suurta kiinalaista legendoja

Alla näet pienen valikoiman kymmeniä tunnettuja kiinalaisia ​​legendoja.


1. Monkey Kingin legenda

Yksi Kiinan suurimmista legendoista, ja luultavasti yksi maailman tunnetuimpia, on Monkey Kingin legenda. Tällä hahmolla on hyvin laaja historia, joka kertoo kuolemattomuuden etsinnästä.

Apinakuningu Sun Wukong syntyi kaaoksesta peräisin olevasta maagisesta kivestä Huāguǒ-shānin vuoristossa. Liittyen apinoiden klaaniin, Sun Wokong hän osoitti rohkeutensa hyppäämällä vesiputoukseen ja löytämään apinoille uuden kodin , joka nimitti hänet kuninkaaksi. Monkey King kuitenkin tuli tietoiseksi miehen kuoleman jälkeen, joka jonain päivänä päätyisi ajankohtaan, joka päätti aloittaa kuolemattomuuden etsimiseksi ja peiteltyään ihmisen vaatteissa.


Lähdettyään hän löysi erinomaisen buddhalaisen opettajan, joka hänen alkuperäisestä haluttomuudestaan ​​huolimatta päätti toivottaa hänet tervetulleeksi ja antaa hänelle nimen ja osoittaa hänelle suuria taitoja, kuten kykyä muuttaa tai antaa vaikuttavia lähes sadan kilometrin hyppyjä.

Mutta eräänä päivänä, ja kun näki, kuinka Monkey King käytti lahjojaan näytelmänä, päällikkö päätti heittää hänet pois temppelistä. Tämän koulutuksen päättymisen jälkeen tämä olemus Hän teki lukuisia matkoja kuolemattomuuden saavuttamiseksi . Heidän joukossaan matkustivat East Seain Dragon King -palatsiin, josta hän varasti Ru Yi Bangin sauvan, joka säilytti meren tasapainon, joka myöhemmin tulee hänen aseenaan (mikä synnytti vakavia kataklysmejä) ja jonka kanssa hän pakotti suuri Dragon Kings antaa hänelle maagisia laitteita. Hän matkusti myös Infernoon ylittämään nimensä ja apinoiden nimen elämästä ja kuolemasta.


Jade Keisari päätti sitten ryhtyä häntä antamaan hänelle jalo nimi, kun hän yrittää hallita häntä. Ensin hän myöntää hänelle keisarillisten hevosten hevosten suojelijan nimen mutta ristiriidan jälkeen hän päättää lisätä hänet kuolemattomuuden persikan puutarhan vartijana. Jopa silloin, kun häneltä evätään pääsy juhla-aulaan kunnianlaskun Sun Wukongin kunniaksi, hän vihastuu ja päättää varastaa kuolemattomuuden persikat ja kuolemattomuuspillit Lord Daoista Laozista ja tuhoamaan myös puutarhan.

Sitten, keisari lähettää sata tuhatta soturia pysäyttämään hänet, mutta apinainen kuningas onnistuu voittamaan heidät . Lopulta hänet vangitaan ja hänen suorituksensa tilataan, mutta kuolemattomuuden pilkkujen ja persikoiden kulutuksen jälkeen mikään ei voi tappaa häntä. Sun Wukong oli lukittuna Kahdeksan Trigrammin uunissa, jossa se poltti kunnes instrumentti räjähti. Mutta se ei riitä lopettamaan häntä.

Keisari pyysi Buddhan apua, joka haastoi apinakuntaa ja lyö hänen kanssaan, ettei hän voinut hypätä hänen kättensä yli. Jos hän onnistuu, hänet nimitetään keisariksi, ja jos ei, hänet olisi lukittu. Sun Wukong hyväksyi panoksen ja hyppäsi , kunnes hän uskoi olevan maailmankaikkeuden loppu, jossa hän näki vain viisi saraketta. Hän urasteli heitä merkitsemään, missä hän oli saapunut. Kun hän laski kuitenkin, hän havaitsi, että nämä pylväät olivat Buddhan sormet; Hän oli menettänyt panoksensa. Hän yritti paeta, mutta Buddha sulki hänet viiden elementin vuorelle koko iankaikkisuudeksi.

Vuosisatoja myöhemmin hän vapautti munkki Tang, jonka hän auttaisi matkallaan palauttamaan pyhät pyhät kirjoitukset Kiinasta (kyllä ​​ja taianomaisen bändin avulla, joka teki munkista, voisi tuottaa suurta kipua tarpeessa) .

2. Legenda lohikäärmeen helmi

Lohikäärmeet ovat hyvin ihastuneita olentoja Kiinassa. Tässä maassa he ovat yleensä suurta voimalaa, mutta myös suurta viisautta, joka usein liittyy ilmastoon. Voit myös löytää iloa aineellisista omaisuuksista, joista jotkut ovat ihmisen toivoneet. Kuten tässä legenda.

Legendalla on se, että kerran oli lohikäärme, joka asui Kinabalu-saarella , joka oli yleisesti rauhallinen ja joka halusi ja pelasi heitellä ilmassa ja kerätä valtava helmi, joka oli hänen arvokkain hallussansa.

Monet halusivat tätä, ja tuli aika, jolloin keisari halusi sisällyttää sen aarteeseensa.Tätä varten hän antoi hänen esikoisen pojalleen tehtävän ottaa hänet ja ryhtyä miehistään. Nuori prinssi laati suunnitelman päästäkseen helmiin , pyytäen miehiä tekemään hänestä leija, joka kykenee tukemaan aikuisen miehen ja taskulampun painoa.

Kun komeetia oli rakennettu, ruhtinas odotti, kunnes se oli pimeä lohikäärmeen nukahtamiseksi ja komeetin avulla hän voisi lentää lohikäärmeen asemaan ja vaihtaa helmen lampulle. Sen jälkeen miehistö otti sen vastaan. Kuitenkin lohikäärme pian herätti ja teki tulevaisuuden hän pommasi prinssialuksella saadakseen haltuunsa .

Prinssi ja hänen merimiehet, jotka epätoivoivat ennen käärmeen hyökkäystä, päättivät laskuttaa aseet ja ampua. Ensimmäisen laukauksen jälkeen lohikäärme ajatteli heittävänsä helmensa, joten hän juoksi kiinni sen kiinni, mutta bulletin paino vetosi hänet alas ja putosi mereen. Prinssi onnistui palaamaan kotiin jalokivillä, josta tuli osa keisarillista aarteita, ja lopulta hänestä tuli uusi keisari.

  • Ehkä olet kiinnostunut: "10 lyhyttä Meksikon legendaarista perustuvaa kansanperinnettä"

3. Legenda perhonen ystäville

Jotkut Kiinan nykyisistä legendoista kertoivat meistä nykyaikaisemmasta näkökulmasta perinteisestä ajasta, jolloin heidät kirjoitettiin. He kertovat meistä etsimästä todellista rakkautta perheen asettamisen suhteen , sekä tietämyksen etsiminen väestössä, joka tuolloin ei ollut sallinut koulua: naisia.

Legendalla on se, että nuori nainen nimeltä Zhu Yingtai antiikin, joka oli syvä halu oppia, olla koulutettu ja saada tietoa. Mutta tuohon aikaan naiselle ei sallittu pääsy opetukseen kuin isän kotona saadun opetuksen, minkä älykäs tyttö päätti peittää itsensä miehenä täyttämään unelmansa.

Näin ja hänen isänsä suostumuksella nuori nainen pystyi aloittamaan opintonsa. Koulutuksen aikana hän tapasi toisen nuoren miehen, Liang Shanbon , jonka kanssa jakan huoneen vuosia ja jonka kanssa aloitan ystävyyden, joka vähitellen muuttuisi syvemmälle ja syvemmälle. Niin paljon, että Zhu Yingtai päätyi rakastumaan.

Kuitenkin eräänä päivänä Zhu Yingtai saisi uutisen siitä, että hänen isänsä oli sairastunut ja että hänen oli palattava kotiin. Nuori nainen antoi yhden kouluttajansa tuulettimiksi, jotta hetki tullut antaisi sen Liang Shanboille ja kertoi hänelle, että hän halusi mennä naimisiin hänen kanssaan.

Sen jälkeen nuori nainen valmistautui palaamaan kotiin, ja Liang Shanbo seurasi häntä. Zhu Yingtai yritteli matkalla saada hänet näkemään, kuka hän todella oli, ilman menestystä. Hän ei tiennyt, mitä tehdä, nuori nainen yritti vakuuttaa hänet naimemaan oletetun kaksoissisarjan. Nuori mies päätti tavata häntä myöhemmin, ja kun hän oli seurannut etäisyyttä Zhu Yingtuan kanssa, hän erosi hänestä palaamaan opintoihinsa.

Saapuessaan kotiin nuori nainen huomasi, että hänen isänsä oli toipumassa. Mutta hän löysi myös huonoja uutisia: hänen isänsä oli järjestänyt avioliiton hänelle . Myöhemmin Liang Shanbo sai tuulettimen ja arvasi kuka Zhu Yingtai oli, joten hän tuli nopeasti käymään Zhu Yingtua ja hänen perheelleen. Nuori nainen kuitenkin kertoi hänelle, mitä tapahtui. Molemmat huusivat ja vannoneet iankaikkisen rakkauden, ennen kuin isä päätyi heittämään nuori mies. Liang Shanbo palasi kotiin ja lyhyen aikaa sairastui ja kuoli.

Kun päivä saapui, Zhu Yingtun oli valmistauduttava järjestettyyn häätöönsä, ja kun he viettivät hänet palanquinissa paikkaan, jossa kulkue löytyisi, hän löysi haudan. Liang Shanbon nimi oli hauta. Nainen lähestyi ja itki kadotetun rakkauden puolesta, mutta yhtäkkiä hauta avasi samaan aikaan, kun suuri myrsky ilmestyi. Zhu Yingtai hymyili ja aloitti itsensä kaivoon.

Kun hän oli tehnyt sen, äkillinen myrsky laantui ja morsiamen puolueen jäsenet he näkivät kuinka kauniit perhoset nousivat haudasta , jossa elivät Zhu Yingtun ja Liang Shanboin sielut, jotka lensivät ja lentivät yhdessä ikuisesti.

4. Universumin luominen

Yksi niistä myytteistä, joita voimme havaita lähes kaikissa myytteissä ja kulttuureissa, viittaa johonkin, joka on herättänyt ihmiskunnan uteliaisuutta alusta alkaen: kuinka maailmankaikkeus muodostettiin. Kiinalainen mytologia tarjoaa meille tässä mielessä legenda Pangu tai P'an-Ku mahdollisena selityksenä.

Legenda kertoo, että alussa oli vain kaaos, taivas ja maa yhdistyivät ja maailmankaikkeus keskittyi mustaan ​​munaan. Sisällä hän nukkui yhden olenton, Panguin tai P'an-Kuin . Kun hän heräsi, hän löysi itsensä loukkuun munaan ja hän rikkoi sen. Tämä teki osasta munaa, kevyempää ja selkeämpää, taivaan jäähyväiset ja vaatimustenmukaisuus, kun taas alempi ja tummempi osa vastasi maata. Valtava olento olisi taivaan päällä ja maan jalat, ja vuosituhannen vaihteessa molemmat menisivät laajentumaan.

Tämän jälkeen syntyi neljä olentoa: Dragon, Feng Huang (samanlainen kuin Phoenix), Tortoise ja Qilin. Yhdistämällä voimansa Panguin kanssa he muodostivat vuodenaikojen ja viiden elementin.

Mutta P'an-Ku ei ollut kuolematonta, ja siellä tuli aika, jolloin hän kuoli. Hänen kuolemansa antaisi valolle lukuisia maailman elementtejä Hänen hengityksestään tuli tuuli ja hänen silmänsä muuttuivat Auringoksi ja Kuuksi. Hänen partaansa tähdet ja hänen luunsa mineraalit. Sen ääripäät muuttaisivat pilvet, jotka erottavat taivaan ja maan ja sen verta meret.

5. Nüwa ja ihmisen luominen

Antiikin Kiinassa oli myös joukko muinaisia ​​luovia jumalia, jotka usein liittyivät imperialistiseen hierarkiaan. Yksi niistä on Nüwa, ensimmäinen jumaluus , naisellinen kokonaisuus, että monien attribuutioiden joukossa jotkut legendoista pitävät ihmiskunnan luojaa.

Legendalla on se, että kun maailmankaikkeus ja tähdet, meret ja vuoret, metsät ja eläimet luotiin, syntyi ensimmäinen jumalatar Nüwa. Se oli ihmisen ja torso alas lohikäärme, jolla oli kyky muuttaa. Tämä jumaluus matkusti maailmaan, hämmästynyt ihmeissään.

Kuitenkin jumaluus katsoi, että maailmalla ei ollut elämää, siihen pisteeseen, että hän tunsi itsensä yksinäiseksi jonkin ajan kuluttua. Kun seisoo joen edustalla, hän näki hänen pohdiskelunsa vedestä ja alkoi ajatella itsensä kaltaisten olentojen luomista . Hän alkoi purkaa mutaa ja muotoilla, kunnes hän saavutti jotain tavallaan, jota hän piti. Hän antoi hänelle jalat ja käsivarret, ja kun hän lopulta lopetti työnsä, päätti hengittää elämää. Näin syntyi ensimmäinen ihminen.

Jumaluus alkoi luoda yhä useampia ihmisiä, mutta kun näki, että hän tarvitsisi monta ihmistä kokoamaan maapallon, hän päätti sijoittaa paju-ruoan, jotta poistettaisiin savi, niin että kun se uutettiin, syntyisi pieniä palasia, jotka vuorostaan ​​muuttuisivat muille ihmisille . Lisäksi, ja koska en ollut antanut heille kuolemattomuuden lahjaa, uskon mies ja nainen niin, että he voisivat synnyttää ja synnyttää enemmän sellaisia ​​olentoja, joiden kanssa hän voisi täyttää maailman.

6. Legend of Gun ja Yun ja Great Flood

Kiinan kulttuuri, kuten monet muutkin suurta antiikin, ovat legendoja, jotka kertovat suuresta tulvasta yleisellä tasolla. Alun perin katsottiin, että maapallo oli tasainen, kun taas taivas oli pallomainen ja pidettiin toisen neljän pilarin kanssa, mikä mahdollisti molempien maailmojen tasapainon ja toiminnan. Tähän perustuu legenda, joka kertoo meistä Gun, sota, joka varasti maan ja hänen jälkeläisensä .

Legendalla on se, että siellä oli kerran suuri sota Taivaissa veden jumalan Gong Gongin ja tulen jumalan Zhuan Xu välillä, ensimmäinen voitettu ja hänen raivonsa antoivat voimakkaan päähänkäynnin vuorelle, joka tuli koputtamaan sen alas. Mutta tämä vuori oli yksi neljästä pilarista, jotka tukivat taivasta, mikä aiheutti sellaisen kaltevuuden, joka vaikutti maailman vesistöihin. Tämä johti tulvaan, joka tulvi kaikkiin tunnettuun maahan ja aiheutti vakavia ongelmia ihmisten toimeentulolle.

Nähdessään tämän, keisari Yao määräsi Gunin yrittävän pysäyttää suuren tulvan vaikutukset, joista hän otti taivaan jumalalta xirangin salaisuuden (pyhä maa, joka kasvoi ja moninkertaistui itsestään). Gun käytti tätä voimaa luomaan säiliöitä tulvaveden maissa, koska maa kasvoi samalla nopeudella kuin vesi sen estämiseksi, että se kulki. mutta taivaan jumala väitti xirangin ja määräsi jumala Zhu Rongin hakemaan sen . Pistooli keräsi kaiken maan, jonka hän oli luonut (jolla vedet tulivat aikaisemmin pelastetuille alueille) ja piilotti sen. Lähes kymmenen vuoden kuluttua yrittivät epäonnistua lopettaa tulvat tällä menetelmällä, ja kun uuden keisarin saapuminen tuli, Gun vangittiin Mount Yu Shanin kimppuun ja lopulta teloitettiin.

Kuitenkin kolmen vuoden kuluttua hänen ruumiinsa pysyi epämuodostuneena, minkä seurauksena Zhu Rong avasi kilvensa vatsaansa nähdäkseen, mitä tapahtui. Sieltä tuli Yun, Gunin poika. Hänelle annettiin myös sama velvollisuus kuin isänsä, mutta hänen tapauksessaan hän vihdoin ymmärsi, ettei se riittänyt pysäyttämään vesiä. Hän tuotti useiden taivaallisten olentojen avulla kanavia, jotka sallivat veden imeytymisen ja sen jälkeen, kun oli kulunut kolmetoista vuotta (jolloin hän ei vieraillut talossaan pelon menettämisen vuoksi) saavutti sen, mitä isänsä ei ollut pystynyt tekemään.

7. Valkovenäjän legenda

Kielletty rakkaus on toinen teema, jota voidaan nähdä useissa kiinalaisissa legendoissa, joista yksi tunnetuimmista on valkoinen käärme. Hän kertoo myös, ettemme yleistää uskomuksiamme hyväntahtoisen ja rakastavan käärmeen näkemyksestä.

Legendalla on se, että Mount Emei asui kaksi suurta käärmeet, yksi valkoinen ja yksi vihreä, jolla oli taianomaisia ​​voimia. Heidän kanssaan heistä tuli nainen ja tutustu alueelle. Eräänä päivänä Valkoinen Snake, joka sai Bai Suzhenin nimeksi, löysi tien nuoren nimeltä Xu Xien . Yhteys näiden kahden välillä sai aikaan syvän rakkauden, molemmat menivät naimisiin lyhyessä ajassa ja avautuivat apteekkari heidän välilleen.

Mutta eräänä päivänä pappi nimeltä Fa Hai kertoi Xu Xienille, että hänen vaimonsa oli käärme-demoni. Aluksi hän ei usko häntä, mutta juhlien aikana nainen suostui juomaan viiniä, jotta hän ei häiritse aviomiehensä. Tämä sai hänet menettämään hallinnan, mikä sai hänet juosta huoneeseensa ja muuttamaan sitä.Kun Xu Xien tuli ja näki hänet valkoisena käärmeenä, hän kuoli kauhusta. Tämä teki suuren käärmeen etsimään maagisia yrttejä, jotka pystyvät palaamaan elämään, yrttejä, että pitkäikäisyyden jumala antoi hänelle pahoillaan heidän tilanteestaan.

Palaa elämään, Xu Xien aluksi ajatteli, että hän oli asunut aistiharhassa, mutta päädyin menemään Fa Hai-temppeliin ja tulin papiksi. Bai Suzhen meni sisarensa kanssa etsimään miehensä, jotain, joka kieltäytyi Fa Haiin vapauttamisesta maagiseen taisteluun, jossa naiset aiheuttivat vedet tulvan temppeliin samaan aikaan munkki tuotti maata, joka estää tämän tapahtumasta. Kun valkoinen käärme oli raskaana ja hänen voimansa vähenivät, valkoiset ja vihreät naiset vetäytyivät.

Mutta aika tuli, kun Bai Suzhen synnytti ja Xu Xian päätti vierailla ja tavata poikansa. Siellä nainen tunnusti miehelleen totuuden. Hyödynnä hetki Fa Hai jätti loitsun, joka aiheutti valkoisen naisen loukkuun kultaiseen astiaan , väittäen, että hänen liittonsa kuolevaisen kanssa oli kielletty.

Ajan mittaan Valkoisen Ladyin sisar, vihreä Lady (hänen ihmisäänensä kutsuttu Xiao Qing) sai enemmän valtaa ja onnistui vapauttamaan sisarensa, ja pappi uhrasi rapu. Tällöin pari pystyi kohtaamaan jälleen, tällä kertaa hyväksyessään ja rakastaen itseään sellaisenaan.

8. Jing Wein legenda

Joillakin kiinalaisilla legendoilla on surullinen tausta, mutta he puolestaan ​​kertovat meistä työstä ja sitkeydestä. Esimerkki tästä on legenda Jing Wei, mytologinen olento, joka opetti vihaan merta ja yrittää kuivata sen kaikin keinoin .

Legendalla on se, että nuori prinsessa nimeltä Nu Wa (jumaluuden kunniaksi), keisari Shen Nongin tytär oli. Nuori nainen rakasti merta ja navigoi sen vedet, jotain, mitä hän teki taidolla ja intohimolla ja luottaen siihen, että hänelle ei olisi mitään pahaa. Mutta eräänä päivänä nykyinen otti veneensä, niin onni, että myrsky puhkesi ja suuret aallot aiheuttivat hänet uppoamaan ja kuolemaan.

Hänen sielunsa palasi kuitenkin maailmaan Jing Wein, kauniin linnun muodossa, jossa vanha rakkaus merelle oli muuttunut syvälle vihaan tapettuaan hänet. Ja hän halusi kostaa. Hän meni merelle ja kertoi hänelle, että hän aikoi tappaa hänet, mitä hän pilkkasi. Lintu meni sitten mantereelle ja siellä hän keräsi kaiken voitavansa heittääkseen sen vesille ja täyttäkää siten meri siten, ettei kukaan muu voi hukkua, valmis käyttämään niin paljon aikaa kuin on tarpeellista, jopa tuhansia vuosia. Ja tämä on jotain, jota nuori nainen jatkaa päivittäin, kuljettaen ja heittämällä suurella sitkeydellä kaikki kivet, oksat ja elementit, joita hän voi kuivua.

9. Legenda neljästä lohikäärmeestä

Lohikäärme on myyttinen eläin, jolla on suuri suosio Kiinassa, koska se on syvästi liittynyt kulttuuriin ja liittyy sateisiin ja jokeen. Lohikäärmeperheen legenda lisäksi nämä olennot ovat osa monien muiden, joista jotkut viittaavat Kiinan tärkeimpien jokien alkuperää .

Legenda kertoo, että aiemmin Kiinassa ei ollut jokia tai järviä, vain merta. Siellä asui neljä suurta lohikäärmeitä: nartu, joka rakasti lentää ilmassa, Pearl, joka omisti tulen, keltainen keskittynyt maan päälle ja suuri lohikäärme, joka palvoivat vettä.

Nämä olennot lensivät ja olivat onnellisia, kunnes eräänä päivänä he näkivät, kuinka ihminen pyysi jumalia sateelle ilman, että he eivät voineet saada kasveja syöttämään itseään. Lohikäärmeitä, ahdistuneita, he päättivät mennä Jade keisariin ja he pyysivät häntä tekemään sateen. Hän ärsytti hänen häiriöitä, mutta lupasi seuraavana päivänä sateen ja ilmoitti heille palatakseen merelle.

Kuitenkaan seuraavana päivänä tai monta päivää myöhemmin yksi sadepisara putosi, mikä lisäsi ihmiskunnan epätoivoa. Lohikäärmeitä suruttivat keisarin toimintapuutteisuus ja hänen huolestuneisuutensa miehelle. Koska keisari ei aio tehdä sitä, lohikäärmeet päättivät ryhtyä toimiin. Suuri lohikäärme Hän ehdotti ottaa meriveden ja heittää sen taivaalta veden pelloille , jotain, mitä neljä tehtiin kiireesti.

Mutta meren jumala varoitti Jade keisaria, joka oli raivoissaan siitä, ettei hänellä ollut lupaa ja määräsi lohikäärmeitä vangiksi. Keisari määräsi jumalan vuorten laittamaan vuoren jokaiseen heihin, jotta heidät vangittiin ikuisesti. Ei heitä pahoittele toimiaan, lohikäärmeet muuttivat Jangtse-, Heilongjiang-, Huanghe- ja Zhujiang-jokia.

10. Legenda Meng Jiang Nü: n kyyneleistä

Kuuluisa perinteinen kiinalainen legenda kertoo rakkaiden rakkauden ja vihan voimasta rakkaiden kuolemalla, lisäksi viitaten Kiinan suuren muurin rakentajien hallitsemiin vaikeisiin olosuhteisiin ja riskeihin.

Legendalla on se, että kun Qin-dynastian hallussa oli voimaa Kiinassa ja Suuren muurin ollessa rakenteilla, kaksi perhettä erotettiin tällä: Meng ja Jiang . Nämä symboloivat ystävyyttään, ja istuttivat kaksi kiipeilykasvia (yksi kummallakin puolella) niin, että ne olivat päällä.Kun kasvit olivat yhtenäisiä, molemmat perheet näkivät, että tämä unioni oli tuottanut valtavaa hedelmää.

Molemmat perheet keskustelivat siitä, kuka se oli, mutta päätti jakaa sen puoleen tasapuolisesti. kuitenkin hedelmän sisällä he löysivät tytön, joka päätti nostaa yhdessä Meng Jiang Nün nimen . Tämä tyttö kasvoi ja tuli naiseksi, ja eräänä päivänä hän tapasi miehen nimeltään Wan Xiliangin, jota vainotaan vainottamiseksi (koska salsa oli kertonut keisarille, että kymmenentuhannen miehen uhraaminen estäisi osapuolten romahtamisen seinä, ja nimi Wan tarkoittaa tarkasti kymmenentuhatta). Kun hän kertoi tilanteesta, hän päätti piilottaa hänet hänen tapauksessaan, mutta ajan mittaan molemmat rakastuivat ja menivät naimisiin.

Mutta juuri hääpäivänä Wan Xiliang otettiin kiinni. Periaatteessa hän joutui tekemään pakkotyötä: osallistua Kiinan suuren muurin rakentamiseen. Meng Jiang Nü ei menettänyt toivoa ja odottanut hänen miehensä palatakseen hänelle. Kuitenkin kun talvi saapui, se ei palannut. Nainen jatkoi kutoa vaatteita niin, että hänen miehensä olisi voinut vetäytyä kylmältä ja ottaa sen sitten paikalle Great Wallissa, missä Wan Xiliangin pitäisi olla.

Saavuttaessa kuitenkin huonoja uutisia odotti häntä: rakentamisen aikana mies oli kuollut ja haudattu jonnekin Suuressa muurissa. Nainen itki ja itki kolme päivää ja yötä niin voimalla, että Wall suhtautui häneen ja jäi noin 400 kilometriä uppoamaan. Heistä oli paikka, jossa Wan Xiliang haudattiin , mikä antoi naiselle mahdollisuuden nähdä rakastettunsa uudelleen.

Kirjallisuusviitteet:

  • Christie, Anthony (1968). Kiinalainen myytti Feltham: Hamlyn Publishing.
  • Wu, K.C. (1982). Kiinan perintö. New York: Crown-julkaisijat.
  • Yang, Lihui ja Deming An, Jessica Anderson Turnerin (2005) kanssa. Kiinalainen mitologia käsikirja. New York: Oxfordin yliopiston lehdistö.

Top10 Chinese sticky table tennis rubbers | #tabletennisexperts (Huhtikuu 2024).


Aiheeseen Liittyviä Artikkeleita